-
.Titolo: Flying Witch
Autore: Chihiro Ishizuka
Genere: Shonen, Slice of Life, Commedia, Fantasy
Stato in Giappone: In corso
Trama: Makoto è una strega sbadata, trasferitasi a casa di parenti per perfezionare le proprie abilità. Riuscirà a coniugare vita magica e scolastica senza combinare guai?
Edited by Radagast92 - 5/9/2017, 17:03. -
.
tua mamma gonfia banane giganti, a mazzi da 6.
- Group
- Old Member
- Posts
- 49,663
- Location
- [color=orange]Danislandia[/color]
- Status
- Anonymous
01.
Mmmmm, non fa per me (graficamente così così però un paio di tavole le ho apprezzate).
Voglio dargli fiducia quindi ne leggerò altri 2 quando usciranno giusto per farmi un'idea piu completa.. -
.
bello il disegno, tratti molto puliti, me garba ^^
la storia non ci ho capito un acca, a parte che lei è più svampita di una maid in pensione, per cui ancora non so che dirci xD
complimenti per la scelta. -
.
ancora non si può dire nulla, però come storia tranquilla a me piace ^^
però cacchio ormai hanno rotto con questa storia della mandragola in ogni serie magica o affini xD. -
.
ma io non ho capito, quel fagiano, lo vogliono prendere per papparselo? . -
Birdie.
User deleted
visto che se magnano qualsiasi cosa, molto probabile . -
.
oh bè i vicentini sono detti magnagatti xD
04:
ma Shade è un nome femminile?
Ho imparato una cosa nuova, grazie. -
.
05:
ohhh finalmente qualcosa di non già visto come il concetto dei messaggeri. -
.
A me ha fatto quasi tenerezza per come è stato trattato da Chinatsu . -
.
a me ha ricordato un gufo . -
Birdie.
User deleted
a me sembra tutto buttato un po' qua e là...
i capitoli si lasciano leggere senza problemi però
pure con il messaggero, avrei preferito maggiori dettagli... invece è parso quasi un tizio a caso che saputo della nuova strega va a scroccare oggetti magici xD. -
.CITAZIONEa me sembra tutto buttato un po' qua e là...
i capitoli si lasciano leggere senza problemi però
sì infatti, ma a me piace per quello perché è una storia che posso leggere col cervello in low mode ^^
invece storie tipo never o nanatsu, no perché se no non ci riesco a cogliere tutto
comunque, sul 6, voto 9
dove la sorella per me è la best girl finora. -
.
visto adesso il 7...
Comunque, 'sta cosa del raccogliere erbe mi ha ricordato molto di quando a 10 anni andavo con mia nonna a cercare i bruscandoli per gli argini, e una volta su due pestavo la cacca xD. -
.
9
Bel capitolo questo, davvero; comunque ho notato che c'è un errore quando spiegano il nome 'Inukai', anche se credo dipenda più forse dagli inglesi, e cioè che sarebbe la radice 'Inu', quella che significa 'cane' e non la desinenza 'kai'. E lo so perché, in Nobuna, c'è una loli che si chiama appunto Inuchiyo, ed infatti viene sempre paragonata ad una cucciola di cane. O, se comunque si vuole un esempio più 'famoso', c'è pure in onepiece, con il nome del duca Inuarashi, che è appunto a tutti gli effetti un cane.
Ad ogni modo, scusate se ho scritto così, non voleva in nessun modo essere una critica comunque, ma visto che è una delle poche cose che so, l'ho scritta xD
Grazie ancora del capitolo,
Hashi. -
Birdie.
User deleted
Hai fatto bene a scriverlo
Grazie mille, adesso sistemiamo... e scusa se ho risposto solo ora, ma non mi arrivano le notifiche.