-
.
Casata Martell - Mai inchinati, mai piegati, mai spezzati.
- Group
- Hero Member
- Posts
- 15,964
- Location
- Sud-est dei Sette Regni
- Status
- Anonymous
sbaglio o stanno morendo membri delle 13 bestie!? ricordo bene/male che teradin quello morto ne faceva parte!? . -
Nazgul.
User deleted
da 12 son diventate 13
ma poi di loro non e` morto nessuno
erano altri candidati e poi comunque come ha gia` detto ash sono hisoka e illumi ad essere mostruosi piu` che altro
. -
.
Casata Martell - Mai inchinati, mai piegati, mai spezzati.
- Group
- Hero Member
- Posts
- 15,964
- Location
- Sud-est dei Sette Regni
- Status
- Anonymous
ricordo che quel hunter ne facesse parte, mi sarò sbagliato! cmq spero che qualcuno di loro si faccia avanti! . -
Nazgul.
User deleted
i zodiac meno pariston SPOILER (clicca per visualizzare)
teradinSPOILER (clicca per visualizzare)
bushidora e lupeSPOILER (clicca per visualizzare). -
nad the kid.
User deleted
ricordo che quel hunter ne facesse parte, mi sarò sbagliato! cmq spero che qualcuno di loro si faccia avanti!
ti sbaglio non faceva parte dei 12 ma di una fazionedi hunter chiamata seirin che è stata distrutta dal nostro amico clown e dal nostro fratello preferito. -
.
Casata Martell - Mai inchinati, mai piegati, mai spezzati.
- Group
- Hero Member
- Posts
- 15,964
- Location
- Sud-est dei Sette Regni
- Status
- Anonymous
ah ecco, grazie avevo questo dubbio e volevo togliermelo! . -
tsubo detonatore.
User deleted
ma poi cose' che vorrebbe dire seirin, che Morau sgrida Teradain di non essere abbastanza forti da poterlo usare come nome per il gruppo? . -
Sandeman.
User deleted
ma poi cose' che vorrebbe dire seirin, che Morau sgrida Teradain di non essere abbastanza forti da poterlo usare come nome per il gruppo?
Il sempre inaffidabile Google Translate lo traduce 'Blu Foresta'...
ma non è molto diverso da 判決, che viene tradotto 'decreto', 'giudizio', 'decisione', 'cabinet ordine', a seconda di come mastruzzi le impostazioni. -
tsubo detonatore.
User deleted
ma poi cose' che vorrebbe dire seirin, che Morau sgrida Teradain di non essere abbastanza forti da poterlo usare come nome per il gruppo?
Il sempre inaffidabile Google Translate lo traduce 'Blu Foresta'...
ma non è molto diverso da 判決, che viene tradotto 'decreto', 'giudizio', 'decisione', 'cabinet ordine', a seconda di come mastruzzi le impostazioni
Grazie comunque.