Sa~~~~~~~~~~~~alve!

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Cliente affezionato del JJT

    Group
    Hero Member
    Posts
    14,658
    Location
    Il mio buco personale

    Status
    Offline
    Sono tornato libero dagli esami! Offro i mie servigi, interessa?
     
    Top
    .
  2. S o l o
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Notizia che farà felice molti! *_* Magico is back! *_*
     
    Top
    .
  3.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Vecchio Admin e Jolly in pensione del Juin Jutsu Team

    Group
    Old Member
    Posts
    11,135
    Location
    Imola (BO)

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (S o l o @ 16/7/2010, 17:45)
    Notizia che farà felice molti! *_* Magico is back! *_*

     
    Top
    .
  4.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Cliente affezionato del JJT

    Group
    Hero Member
    Posts
    14,658
    Location
    Il mio buco personale

    Status
    Offline
    Grazie, grazie, vi amo tutti (platonicamente parlando XD). Comunque, ho notato che in Fairy Tail usate più traduttori, che è, team da corsa per competizione o mancanza di traduttore fisso?
     
    Top
    .
  5. Old Master / csa_utu
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Il traduttore fisso è Pix, solo che fra esami, vacanze e viaggi vari ogni tanto abbiamo bisogno di altri traduttori. :ehsisi:
     
    Top
    .
  6.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Cliente affezionato del JJT

    Group
    Hero Member
    Posts
    14,658
    Location
    Il mio buco personale

    Status
    Offline
    Claro. Beh, se lui ha tante grane per la testa posso dare una mano io.
     
    Top
    .
  7. Old Master / csa_utu
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Ah sì, poi c'è anche il fatto che ultimamente.. usiamo le trad spagnole XD
     
    Top
    .
  8.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Group
    Founder
    Posts
    24,746

    Status
    Anonymous
    PICOOOOO DOMANI CONTATTAMI SU MSN!!!
     
    Top
    .
  9.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Vecchio Admin e Jolly in pensione del Juin Jutsu Team

    Group
    Old Member
    Posts
    11,135
    Location
    Imola (BO)

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (Old Master / csa_utu @ 16/7/2010, 20:23)
    Il traduttore fisso è Pix, solo che fra esami, vacanze e viaggi vari ogni tanto abbiamo bisogno di altri traduttori. :ehsisi:

    Ok, ma porco cazzo :asd: , io adesso ci sono (fino ad agosto) e le ultime le ho fatte tutte io....

    Poi cos'è colpa mia se i MangaStronz non fanno più Fairy Tail in orario e ci tocca usare pessime traduzioni in spagnolo??? :rotol:
    Ora come ora,Fairy Tail ha bisogno di un traduttore SPA-ITA.

    Comunque Magico, io ti cedo il posto volentieri... Meno trad faccio ultimamente e meglio sto.
    Riesco ad essere d'aiuto per il forum in troppi altri modi ;)
     
    Top
    .
  10.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Cliente affezionato del JJT

    Group
    Hero Member
    Posts
    14,658
    Location
    Il mio buco personale

    Status
    Offline
    ...davvero? Spagnolo? Ora si spiega il calo di qualità... merda.

    Beh, vi saluto, vado a lavare la macchina XD
     
    Top
    .
  11.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Group
    Founder
    Posts
    24,746

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (Pix™ @ 17/7/2010, 03:45)
    CITAZIONE (Old Master / csa_utu @ 16/7/2010, 20:23)
    Il traduttore fisso è Pix, solo che fra esami, vacanze e viaggi vari ogni tanto abbiamo bisogno di altri traduttori. :ehsisi:

    Ok, ma porco cazzo :asd: , io adesso ci sono (fino ad agosto) e le ultime le ho fatte tutte io....

    Poi cos'è colpa mia se i MangaStronz non fanno più Fairy Tail in orario e ci tocca usare pessime traduzioni in spagnolo??? :rotol:
    Ora come ora,Fairy Tail ha bisogno di un traduttore SPA-ITA.

    Comunque Magico, io ti cedo il posto volentieri... Meno trad faccio ultimamente e meglio sto.
    Riesco ad essere d'aiuto per il forum in troppi altri modi ;)

    mangastream hanno rilasciatoo ora aspettano le raw di rena chan, quindi mi sa che fanno prima gli IEM
     
    Top
    .
  12. Alex-kun-91
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Old Master / csa_utu @ 16/7/2010, 21:37)
    Ah sì, poi c'è anche il fatto che ultimamente.. usiamo le trad spagnole XD

    sono contento sia tornato un altro traduttore,io rimango disponibile se volete
     
    Top
    .
11 replies since 16/7/2010, 15:49   149 views
  Share  
.
Top