Shonen Jump #41

週刊少年ジャンプ

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Bothvar
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Akito @ 4/9/2014, 19:16)
    CITAZIONE (Bothvar @ 4/9/2014, 18:54) 
    Ma scrivere "ou" oppure "ō" non è la stessa cosa?
    Cioè, mi pare che una mia amica che aveva studiato il Giapponese mi avesse detto che era semplicemente una questione di traslitterazione ma che erano più o meno giusti entrambi. Anzi, forse addirittura mi aveva detto che sarebbe più corretto non metterla, la u :mumble:

    Questo è niente, devi vedere come la PlaMa ha dato i nomi in Hunter x Hunter :asd:

    Mi pare che lì abbiano traslitterato i nomi riportandone la pronuncia invece che, spesso, il significato, giusto?
    Tipo Knuckles/Nackul :mumble: A me personalmente era piaciuta come scelta, poi però non ho idea di quale sia la traslitterazione ufficiale.
     
    Top
    .
67 replies since 1/9/2014, 08:28   2542 views
  Share  
.
Top