Posts written by Adrian Fahrenheit

  1. .
    Ho ritrovato lo schema autori e assistenti sulla Shueisha (chi è qui da vari anni se lo ricorderà)! Quell'immagine è una sorta di reliquia... ogni volta che la vado a vedere trovo qualcosa di nuovo.
    Sto cercando quello di Shogakukan e quello di Kodansha, se le trovo vi farò sapere.

    Edited by Adrian Fahrenheit - 1/5/2020, 20:37
  2. .
    Come dicevo, ho visto My Hero Academia The Movie: Two Heroes al cinema giusto qualche ora fa.
    Vi dico la mia senza dilungarmi troppo.

    Allora...
    Dal punto di vista tecnico ottimo come ci si aspettava (d'altronde è roba Bones).
    La storia è molto ben gestita, cioè fondamentalmente viene fatto tutto quello che si dovrebbe fare in film di questo tipo. Combattimenti fighi. Momenti WTF. Solo la parte finale è un po' deludente (cioè probabilmente a molti piacerà, a me no... io l'avrei impostato in maniera diversa).
    Per i personaggi: a parte i soliti, Melissa è :hearth: , attendo materiale non ufficiale su di lei (If you know what I mean); David è simpatico; il cattivo e i suoi sgherri hanno una caratterizzazione minima, chiaramente il capo ha un po' più spessore delle truppe... niente di eccessivamente in più ma vabbè, ma non penso che il focus del film fosse creare un villain (qui il termine "villain" non può essere più corretto :rotol:) con i controcazzi quindi non c'è da farsi il sangue amaro.
    Probabilmente mi è piaciuto più il film sia della S1 che della S2 (in realtà questa non l'ho ancora finita, mi mancano gli ultimi episodi, però vabbè il giudizio ormai è deciso... al massimo può oscillare di un 0.25), al che penso ma Kuroda (che ha sceneggiato il film, oltre ad aver adattato il materiale originale nelle prime due stagioni) è più bravo di Horikoshi? Io in realtà ho sempre pensato che Horikoshi sia uno sceneggiatore di livello medio-basso (con "da sempre" intendo quando uscì Sensei no Bulge, che era agghiacciante a parte l'ambientazione e il cavaliere che aveva paura delle donne), cioè lui è uno dei classici casi del tipo "Ha le idee, sa fare i personaggi più o meno, però la storia non la sa proprio gestire".
    Quindi ve lo consiglio non poco se vi piace la serie originale (a inizio film viene fatto un riassunto ma più che altro sull'incipit della storia, tutto il resto viene saltato, quindi non so quanto senso abbia andare a vederlo all'oscuro di tutto; per chi invece ha iniziato la serie ma non è molto avanti, considerate che è ambientato grossomodo alla fine della S2, Midoriya usa il Full Cowle e si vede All For One, quindi procedete alla visione solo se siete lì).
    Ottima l'edizione italiana.

    P.S.: Alla fine ho scritto parecchio :0.0:

    P.P.S.: Io vi invito alla visione se trovate ancora un cinema che lo proietti o se aspetterete l'uscita dei DVD/BD (fra 6 mesi, presumo), se lo dovete piratare non guardatelo.

    Edited by Adrian Fahrenheit - 19/11/2020, 03:05
  3. .
    Ho pensato di fare un topic per l'editoria estera, quindi mercati che come quello italiano acquisiscono i diritti... non sono loro il mercato originale, che è quello giapponese ovviamente, in poche parole.
    Diciamo che se è vero che l'Italia ha un mercato manga tra i migliori, non arriva tutto (almeno se si è lettori navigati)... quindi spesso bisogna considerare anche i mercati esteri (chiaro; di cui si capisce la lingua).
    Quindi discussione per parlare di annunci interessanti, edizioni pornolusso, andamento del mercato, ecc... il tutto in chiave estera.

    P.S.: Non penso che il topic avrà molto successo, considerato che qui sul forum in pochi comprano e ancora meno comprano all'estero ma vabbè proviamoci.
  4. .
    Vi propongo questo articolo scritto da Shito: Hols & Hilda: ovvero quando i cartoni animati divennero anime


    Articolo semplicemente bellissimo, penso il più bell'articolo di critica su manga e anime che abbia mai letto su Internet in Italia.
    Cannarsi è tra i pochi veri critici di manga e anime in Italia (qualcuno magari penserà che quelli che scrivono per siti blasonati sono critici... ma avete mai letto le loro recensioni? E' gente che ha letto e visto un po' di manga e anime ma alla fine dei conti i loro giudizi sono molto basilari. Sono critici quanto lo siamo io, EmmeKira & Co. [poi chiaramente mi riferisco ai più navigati, su quelli lì tanto per è meglio sorvolare]).
    Al che mi chiedo ma perché lo youtuber, scanlator, fansubber & Co. di turno è conosciuto dalla gente che sa sul suo conto vita, morte e miracoli, lo venera e via discorrendo mentre Cannarsi è conosciuto solo da chi è "esperto"? In realtà la risposta non è poi così difficile da trovare conoscendo come funziona il culto della personalità, però boh lascia sempre un po' perplessi.

    Venendo all'articolo, ci sono varie cose interessanti.
    Top la frecciatina ai film d'animazione della Disney :rotol:, che a quanto ho capito lui odia (i classici, si intende, probabilmente quelli usciti negli ultimi 10 anni in CG per lui sono spazzatura).
    Mi ha molto colpito il giudizio su Miyazaki e Takahata (o forse sarebbe meglio dire Takahata e Miyazaki). Cioè io seguendo l'opinione comune avevo sempre pensato che Miyazaki fosse il #1 e Takahata il #2, invece qui viene detto che Takahata aveva una cultura e una profondità superiori a quelle di Miyazaki... lo stesso dicasi, la superiorità intendo, a livello di regia. Certo sono opinioni di un singolo, probabilmente molti veneratori di Miyazaki diranno che non è vero, però prendo nota (e prima o poi verificherò).
    E' degno di nota anche il discorso sulla piega presa dall'animazione giapponese, ormai una totale commercializzazione fatta ad hoc sulle esigenze del pubblico pagante. Io personalmente non sono così critico però è senz'altro vero che al giorno d'oggi vengono fatti molti anime senza un vero e proprio valore intrinseco, al che ci sarebbe da chiedersi quando è iniziato questo trend (per alcuni con SAO negli anni 2010', per altri con il moe negli anni 2000' e via discorrendo), c'è anche da dire che come diceva qualcuno sul PC (mi pare Roger) quella dell'animazione giapponese è una produzione molto grassa (nel senso escono più di 150 anime all'anno) quindi che ci siano molti prodotti messi lì giusto per farsi due soldi è più che sensato (come d'altronde succede in America con le serie tv, cioè non mi pare che siano tutte capolavori o sbaglio?): certo sarebbe bello che la gente capisse che non sono solo Pokémon, Yu-Gi-Oh! & Co. prodotti di infimo livello (cosa tra l'altro non vera ma vabbè) ma spesso anche anime per loro degni di nota.

    P.S.: Se vi interessa recuperare il film lo trovate col titolo La grande avventura del piccolo principe Valiant, in una recente edizione DVD e BD fatta da Dynit (doppiato o sottotitolato) e su VVVVID (solo sottotitolato).
  5. .
    Qualcuno potrebbe entrare in questo topic pensando che sia incentrato intorno a commenti negativi su manga e anime, ma invece no: con "critica" intendo "giudizi con argomentazioni" su manga e anime.

    Quindi se trovate qualche articolo di critica riguardo manga e/o anime e vi va di condividerlo (e discuterlo) adesso avete il topic per farlo.
  6. .
    Premettiamo che il Cartoomics è una fiera minore quindi vabbè non è che abbia molto senso aspettarsi annunci top.

    Mamma mia, che tristezza le conferenze Dynit degli ultimi 2 anni, con uno tra Sword Art Online, L'attacco dei Giganti e Tokyo Ghoul a rotazione. Ora che Tokyo Ghoul è finito (in realtà non ho idea se sia finito o manchi l'ultima stagione), si aggiungerà il nuovo best seller del momento e la situazione rimarrà invariata... Ah, per carità, io capisco che loro puntino a guadagnare (come d'altronde ogni editore) e quindi vadano sul sicuro... però, boh, avere almeno un film (tratto da manga) di Miike ogni tanto è chiedere troppo? Specifichiamo, per dovere di cronaca, che i film che la Dynit porta al cinema un po' migliorano il giudizio generale, però insomma :(

    Star che secondo tutti porta sempre il meglio ma che per me fa sempre (almeno negli ultimi 2-3 anni) il compitino. Ed è strano visto che ora hanno il Pos, che comunque è uno che ne sa.
    Summer Time Rendering ci sta (io Yasuki Tanaka, che tra l'altro ricordiamo è stato assistente di Hirohiko "The Genius" Araki ai tempi di Steel Ball Run insieme a Shiibashi e Shinkai, lo stimo per il mai troppo lodato Hitomi no Catobleplas, serie Jump droppata che ricordava molto JoJo e Yu degli Spettri). La stirpe della sirena ottimo... peccato che si tratti "solo" di una nuova edizione avendolo la Star già pubblicato parecchi anni fa.

    Planet alla fine se la cava bene.
    Cos'è The New Testament of Sister New Devil? Ancora 'sta roba? Però effettivamente ci sono dei "motivi" che mi incuriosiscono :mumble: Vado a documentarmi... sulle sue dojinshi hentai :trollface: RustBlasters ci sta, tralasciamo le solite polemiche inutili sul come questi manga "frozzi" rovinino il mercato quando invece il battle shonen di turno clone lo salva, no? Magmel of the Sea Blue: Boom Baby!!! Una copia di Hunter x Hunter che però ha un suo perché, io ne parlai anni fa (Messaggio Promozionale: Case Editrici all'ascolto, avete visto che massimo esperto sono? Contattatemi per fare lo scouter di manga! Ho una lista di 20 e più hentai meritevoli da portare in Italia e non solo!), ora potrò seguirlo per bene visto che ai tempi il materiale reperibile in scan era molto esiguo. Peccato che non facciano l'edizione "totale tombale" (cit. sommobuta) di Fullmetal Alchemist, cioè a me in realtà cambia poco perché non l'avrei comprata... ho l'edizione "normale" uscita anni fa e non sto a spendere altri soldi... però presumo che varia gente aspettasse di prendere la serie con quell'edizione... Certo è assurdo che un titolo famosissimo come FMA sia diventato rischioso da portare, il motivo è quello in poche parole: ormai il mercato è sempre più pazzo.
  7. .
    Devi leggere le opere di Osamu Tezuka, Shotaro Ishinomori, Yoshihiro Tatsumi & Co., non le porcherie di oggi :trollface:

    Scherzi a parte, in poche parole hai all'attivo le stesse letture (a parte NnT e Boruto) di molti di quelli che iniziarono a leggere i manga anni fa (circa 10) con l'avvento delle scanlation in Italia.
    Mah, io sinceramente continuerei su quella scia e mi orienterei su qualche manga di Shonen Jump degli anni '00 (consulta la pagina Wikipedia per vedere la lista). Cose tipo Toriko, Bakuman., Eyeshield 21, ecc.
    Poi vedi tu quali generi preferisci e su quali orientarti ed approfondire; in caso di indecisione ripassa pure qui a chiedere.
  8. .
    Qualcuno dirà, ma come? Distribuiscono i capitoli in inglese quando c'è l'ESJ (ossia l'English Shonen Jump della Viz)? Premessa: ho scoperto che l'ESJ ha chiuso durante lo scorso Dicembre ed è stato rimpiazzato da un sito ufficiale della Viz in cui continuano le serie che portavano sull'ESJ gratis ma pagando una modica cifra mensile hai accesso ad un vasto catalogo (grossomodo tutta roba sui cui hanno lavorato nel corso degli anni, quindi da Dragon Ball e Kenshin a Sensei no Bulge e Takamagahara). Però il problema era che questi capitoli erano fruibili solo in varie nazioni (non poche, eh) e l'Italia purtroppo non era compresa.
    Ora invece nasce questo servizio che è disponibile in ogni nazione (a parte 2-3, che però hanno un servizio loro quindi possiamo dire che stavolta non si può lamentare nessuno).
    Quindi perché chi può fruire di entrambi dovrebbe pagare per il primo? Perché appunto ha un catalogo che il secondo non ha e al quale (ripeto: pagando) puoi accedere... a differenza di avere accesso solo ai primi 3 e agli ultimi 3 capitoli. Certo per noi che stiamo in Italia il problema non si pone, avendo possibilità di fruire solo del secondo,
    Se poi vogliamo confrontare le due line-up "live", a grandi linee il Manga Plus ha tutte le serie del Viz Official (nome inventato da me non avendone uno vero e proprio xD) tranne, di grosso, OPM e poco altro... poi viceversa non mi è chiaro se le varie serie del Jump+ che sono sul MP sono anche sul VO non potendo accedere a quest'ultimo.

    Ora arriva una cosa ancora più interessante. Come questa alternativa legale (il simulpub) avrà ripercussione sull'alternativa illegale (le scanlation)?
    Parliamo prettamente di "chi legge in inglese", probabilmente l'italiano non verrà mai aggiunto e quindi il mondo di "chi legge in italiano" non verrà mai toccato (ah, se no una buona parte degli scanlation team mainstream chiuderebbe o perlomeno avrebbe un calo nelle visite notevole... fine).
    Cosa faranno i cari Mangastream, i mafiosi che anni fa tutti odiavano e ora invece tutti amano? Mah, sono curioso di vedere se avranno la faccia tosta di fare uscire i prossimi capitoli di OP e MHA questo giovedì. Al che io fossi in Shueisha prenderei vie legale e poi si vedrà cosa succede. Ma comunque loro anche nel caso peggiore non muoriranno, tireranno a campare con le hit che gli rimangono (tipo Berserk, certo un capitolo ogni morte di papa :(), il danno che avranno sarà notevole ma andranno avanti.
    Poi vabbè sperando che si riesca a stabilizzare una situazione di legalità ci saranno sicuramente i bimbiminkia che piangeranno perché non possono più leggere il capitolo il giovedì ma il lunedì dopo, poverini :(
    Poi è chiaro che comunque anche se i MS si tirassero indietro qualche team che non ha nulla da perdere rilascerà prima del lunedì, tipo i MangaPanda, certo probabilmente saranno lavori pietosi qualitativamente parlando ma per l'utente medio non c'è problema. E la cosa più triste è che probabilmente molti team italiani useranno quelle traduzioni, arrivano a risultati ancora più penosi ma vabbè, è tutto nella norma, no?

    Quindi molte cose interessanti da stare a vedere, prendiamo i pop-corn e godiamoci lo spettacolo.
    Certo che l'utente un po' oltre il medio non potrà che essere contento per avere finalmente un modo per leggere la sua serie gratis dando un minimo supporto all'editore.

    P.S.: In tutto questo mi sto un po' muovendo per il sito. Ho dato un'occhiata al materiale disponibile di OP. Sì, ca**o Luffy e non Rufy! Però poi purtroppo c'è Zolo al posto di Zoro :( Non ci sono i credits, o almeno io non li ho visto, quindi non possiamo sapere chi ci ha lavorato. Spettacolo, la pubblicità finale alla Star Comics :applausi:
  9. .
    Notizia bomba!
    Stavo cercando informazioni su ANN riguardo la serie OAV hentai La Blue Girl ( :crafty: ) e mi appare QUESTO... poi cercando c'è QUESTO AGGIORNAMENTO.
    Per chi non sa l'inglese, riassumiamo: in poche parole Shueisha ha lanciato questo sito Manga Plus in cui mette a disposizione i capitoli delle serie che vedete nell'elenco, una gran parte della line-up di Shonen Jump e non è poco, in lingua inglese e spagnola (per il momento, poi a seconda di vari fattori potrebbero aggiungersi altre lingue), lo stesso giorno che quei capitoli escono su rivista in Giappone.
    Certo ci sono delle limitazioni: saranno disponibili solo i primi 3 capitoli e gli ultimi 3 capitoli.

    Vi lascio un link diretto al sito ufficiaile: MANGA PLUS.

    P.S.: Ho usato questo vecchio topic perché mi sembrava sensato riutilizzarlo cambiando titolo (una cosa del tipo "Editori Giapponesi distribuiscono i proprio manga fuori dal Giappone"), poi boh se si vuole fare un topic per editore spostate pure.

    P.S.: Poi faccio un altro post con varie considerazioni, intanto questo lo posto così che potete dare un'occhiata!
  10. .
    "Lui è tornato!!!" (cit.)



    Delli dice sempre le solite caxxate, ma lo sa fare con stile (e autocompiacimento): gliene devo dare atto.

    P.S.: Posto qui, visto che mi sembrava inutile aprire un topic "Dellimellow parla di One Piece"; se magari volete cambiare il titolo del topic in "Opinionisti parlano di One Piece" così che si possa dare nuova linfa alla discussione (cioè dubito che Dario Moccia farà nuovi video in cui parla di One Piece) non sarebbe male.
  11. .
    Per la felicità degli ignoranti che "la musica italiana fa tutta cah, meglio gli inglesi/americani/ecc" reuppo il topic.

    Mi ero un po' allontanato dalla musica ma ho ripreso ad ascoltarla con costanza da qualche mese e... ho scoperto che in Italia (presumo su influenza americana) è diventata di moda la Trap (stando a Wikipedia, sottogenere di un sottogenere del Rap).
    Per chi non è aggiornato, propongo qualche brano iniziando dai più soft ai più hard a livello di tematiche.



    Converrete con me che questa canzone è piuttosto innocua.
    Prendo nota che Sfera Ebbasta è il nuovo Emis Killa (parere molto superficiale, intendiamoci) e sinceramente preferisco la copia all'originale :mumble:
  12. .
    @Kyobo
    So che ci leggi :zizi:, ogni tanto passa anche qui oltre al Nill!
    Posso capire che G. Vanni non piaccia, però direi anche che in certe occasioni ha indubbiamente spaccato.

    In ogni caso, per chi è appassionato dell'argomento sigle italiane consiglio di seguire, forse consigliando l'ovvio, su Youtube IronBalden (un vero cultore dell'argomento sigle italiane).

    Edited by Adrian Fahrenheit - 1/5/2020, 21:04
  13. .
    A quanto dicono in giro il live action di Bleach arriverà su Netflix (il 14 Settembre) quindi presumo avremo un doppiaggio italiano.

    Tralasciando estremismi tipici dei Netflix fan e dei Netflix hater, c'è da dire che come pro abbiamo dei tempi rapidissimi come contro un'edizione italiana che potrebbe non essere proprio perfetta (da quel che so Netflix spesso usa i copioni inglesi quindi in italiano avremmo una traduzione di seconda mano, poi bisogna vedere l'accuratezza della traduzione... se al posto di Shinigami/Dei della morte ci troviamo Mietitori di anime, nell'edizione inglese/americana sono chiamati Soul Reaper, non è che sia il massimo); vabbè, dai, magari non sarebbe mai arrivato (certo una speranza che lo avrebbe preso la Dynit c'era) quindi bene.

    Qualche moderatore può spostare i messaggi inerenti al live action e fare un topic apposito? Grazie!
  14. .
    Ho visto un documentario di Berserk su YT.

    Vi do il mio parere.
    Devo dire che se da una parte il montaggio è ottimo a livello di contenuti non mi ha soddisfatto, per quanto capisca che parlare di un'opera in corso ponga dei limiti trovo che si potesse trattare l'argomento meglio... il documentario alla fine non è chiaro a chi si rivolga, cioè né a chi ancora non si è avvicinato all'opera perché spoilera senza problemi né a chi è un esperto perché già sa tutto quindi forse al lettore medio che conosce l'opera a grandi linee ma non l'ha mai analizzata nel dettaglio e non conosce la sua storia editoriale, le sue influenze e via dicendo. Io infatti, che mi trovo tra la terza e la seconda figura, ripeto, l'ho apprezzato fino a un certo punto. Certo, rimane un buon lavoro.

    Ci sono purtroppo vari errore e imprecisione. Vi elenco quelle che mi vengono in mente:
    - I nomi con le traslitterazioni non ufficiali della Planet Manga (ereditate dalla versione spagnola su cui si basano i primi..., boh, 25 volumi?), considerato che l'anime del '97 e i film sono arrivati in Italia con le traslitterazioni ufficiali si poteva optare per quelle. Poi per dire vengono usate sempre le traslitterazioni non ufficiali a parte per il capo dei 5 della Mano di Dio per cui è usata la traslitterazione ufficiale, ossia Void al posto di Boid, per il semplice fatto che se no non c'era la citazione col libro da cui Miura ha preso spunto per il nome
    - Si parla di Eclissi riguardo al momento in cui il Conte evoca i 5 della Mano di Dio ma non credo se ne possa parlare in tali termini, Eclissi non è solo la cerimonia demoniaca volta a eleggere un nuovo membro dei suddetti?
    - A un certo punto è stato fatto un montaggio che mostra Wyald vs Guts con l'armatura del Berserk: WTF? All'epoca Guts non aveva nemmeno l'Ammazzadraghi XD

    Edited by Adrian Fahrenheit - 19/11/2020, 03:19
  15. .
    In arrivo in Italia quest'autunno My Hero Academia e prossimamente Lupin the IIIrd: la Lapide di Daisuke Jigen, su reti Mediaset il primo e non si sa dove il secondo (non si sa per modo di dire, sicuramente andrà anche lui su Mediaset). Per i dettagli vi rimando alle notizie su Animeclick.

    Ora sul web già la gente sta temendo per My Hero Academia un lavoro mediocre e pieno di censure. A questi io vorrei ricordare che la Merak ha fatto lavori di tutto rispetto in quanto a recitazione, per l'adattamento loro fanno quello che chiede il cliente (in questo caso Mediaset)... cioè non è che, per fare un nome di un direttore del doppiaggio Merak, Graziano Galoforo la mattina si alza e dice "Oggi voglio proprio censurare un cartone giapponese!", poi per dire anche Mediaset non lo fa per mero sfizio ma ha delle motivazioni diciamo precauzionali... quindi sicuramente ci saranno degli edulcoramenti nei dialoghi ma ciò non toglie che per il resto venga fatto un buon lavoro (sperando che come traduzione abbiano quella fatta per i sottotitoli su VVVVID), possiamo solo sperare che la Dynit abbia chiesto di fare oltre alla traccia censurata una traccia fedele per i DVD/BD.

    Per Lupin the IIIrd: la Lapide di Daisuke Jigen invece non dovrebbero esserci problemi di censure, essendo probabilmente programmato la sera e non il pomeriggio e puntando ad un target di adulti e non di ragazzini.

    Io personalmente non posso che essere contento che Mediaset punti di nuovo sugli anime, seppur con un investimento lieve, oltre a quelli che fanno ascolti sicuri come Dragon Ball e Lupin III. Se riuscissero a mandare avanti i franchise "storici" lunghi, come, oltre ai già citati, Naruto Shippuden, One Piece e Detective Conan, e portare quando possibile qualcosa di nuovo breve sarebbe il top.
    Io azzarderei che Mediaset quest'autunno porterà anche i nuovi episodi di Dragon Ball Super e altro materiale di Lupin III, staremo a vedere.

    Sicuramente farò il possibile per vederli, ormai sono rimasto tra i pochi stron*i che apprezza vedere gli anime in tv :.-.:

    Edited by Adrian Fahrenheit - 22/7/2018, 03:07
2664 replies since 11/12/2010
.
Top