One Piece Episode A 01 Scan ITA

Download Manga One Piece Episode A 01

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Group
    Fan
    Posts
    14,956
    Location
    Downtown

    Status
    Anonymous
    Grazie
     
    Top
    .
  2.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    4,902

    Status
    Offline
    Tenkyù
     
    Top
    .
  3.     +1   -1
     
    .
    Avatar
    Group
    Fan
    Posts
    2

    Status
    Offline
    Grazie!
     
    Top
    .
  4.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Group
    Fan
    Posts
    2,385
    Location
    Ancona

    Status
    Offline
    Graziee!!
     
    Top
    .
  5.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Group
    Fan
    Posts
    680

    Status
    Offline
    grazie!!!
     
    Top
    .
  6.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    478

    Status
    Offline
    non so se già qualcuno ve lo ha fatto già notare, ma il titolo dovrebbe essere " la formazione dei pirati di picche", spades in inglese si indica il seme di picche delle carte, infatti "ace" significa asso e "deuce" due, che tra altro le picche vengono spesso raffigurate nel jolly roger di ace. altrimenti lasciavate i "pirati spades" e non "i pirati di spade", perchè le spade è il plurale di spada che non c'entra col tema scelta di ace, ma solo una coincidenza di dicitura di due concetti diversi in lingue diverse
    Jolly%20Roger%20pirati%20di%20Picche
     
    Top
    .
  7.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    JuinJutsuTeam

    Group
    Admin
    Posts
    30,768
    Location
    Pale Blue Dot

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (give or destroy @ 2/11/2020, 12:09) 
    non so se già qualcuno ve lo ha fatto già notare, ma il titolo dovrebbe essere " la formazione dei pirati di picche", spades in inglese si indica il seme di picche delle carte, infatti "ace" significa asso e "deuce" due, che tra altro le picche vengono spesso raffigurate nel jolly roger di ace. altrimenti lasciavate i "pirati spades" e non "i pirati di spade", perchè le spade è il plurale di spada che non c'entra col tema scelta di ace, ma solo una coincidenza di dicitura di due concetti diversi in lingue diverse
    Jolly%20Roger%20pirati%20di%20Picche

    spade è il nome originale usato da oda. come i pirati heart, quelli di ace si chiamano pirati spade. quindi è sì fraintendibile in italiano, ma è corretto.

    Edited by Radagast92 - 21/12/2020, 09:52
     
    Top
    .
21 replies since 4/10/2020, 16:27   10747 views
  Share  
.
Top