-
$TخM.
User deleted
Io ho guardato Gurren Lagann in Italiano direttamente e a pelle mi è piaciuto il doppiaggio e non riesco ad adeguarmi quando ne guardo pezzi in giapponese, idem per Death Note è una questione di primo impatto, è normale penso riguardi quasi tutti
Per quanto riguarda gli anime che sto seguendo:
One Piece
Bleach
Beelzebub
Fairy Tail
HxH
Nurarihyon no Mago
E come voi ho interrotto Naruto per una ripresa futuraCITAZIONEio ho appena finito di scaricare la prima serie di digimon xò ho un problemone, le voci italiane sono sovrapposte a quelle giapponesi, quindi e un casino capirci qualcosa!!! dovrò riscaricarlo o c'è un modo per togliere le voci giapponesi?
Sia la prima che la seconda serie stanno tutte in ita su Youtube le ho viste da la un anno fa, spettacolo puro. Anche se non ho rivisto Tamers, ma mi sono ripromesso che la vedrò a breve quella che emozioni
.