Medaka Box

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     +1   -1
     
    .
    Avatar


    Group
    Member
    Posts
    24,014

    Status
    Anonymous
    sapete se è gia uscito lo speciale su kumagawa?
     
    Top
    .
  2.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Group
    Old Member
    Posts
    19,127

    Status
    Anonymous
    oggi in treno mi sono letto un po' del primo volume cartaceo della GP e, tralasciando "la scatola della consultazioni" e la eufemisticamente parlando "libera" traduzione di tsundere, la cosa che mi ha colpito è che nell'ultima pagina del primo capitolo Hitoyoshi non dice di amare Medaka, bensì dice che "gli piace molto"; ecco la mia domanda è questa: secondo voi sarebbe stato più giusto tradurre fin da sucito con "amare" o in fin dei conti, visto che era il primo capitolo, hanno fatto bene così? io, anche se Hitoyoshi non manifesti subito un vero e proprio amore, avrei preferito che avessero tradotto fin da subito con amore, perché " a me Medaka piace molto" mi pare un espressione più che riduttiva per esprimere i sentimenti che, a parer mio, Hitoyoshi ha sempre provato nei confronti di medaka. secondo me questo è stato l'errore più grosso (anche se io parlo col senno del poi)
     
    Top
    .
  3.     +1   -1
     
    .
    Avatar


    Group
    Fan
    Posts
    14,771
    Location
    The Land

    Status
    Offline
    Nelle traduzioni ho notato anche io che ci sono molte cose incomprensibili, tipo anche io avrei scelto il termine "amore", io invece ho trovato strano che abbiano tradotto la frase tipica di Kumagawa "I'm not sorry" con "Non ho fatto nulla di male" o "Non sono stato io", significati a me sconosciuti di sorry a parte io l'avrei tradotto con "Io non sono dispiaciuto", visto che lui non si fa problemi a rovinare chiunque.
     
    Top
    .
  4.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Group
    Old Member
    Posts
    19,127

    Status
    Anonymous
    beh in quel caso, la frase la si trova in inglese anche con "it's not my fault", poi magari dipende da caso a caso, anche perché penso che l'interpretazione di "i'm not sorry" può essere anche che lui dice che non è dispiaciuto perché non è colpa sua, bisognerebbe sapere come è stato scritto in giapponese, anche perché non è che tutti gli scanlators inglesi siano affidabili.
     
    Top
    .
  5.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    3,468
    Location
    Oscurità.

    Status
    Offline
    ron-paul
     
    Top
    .
  6.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Il notturno melodico

    Group
    Fan
    Posts
    4,697
    Location
    Sono nato dalla forza dell'acqua

    Status
    Offline
    è uscito in inglese l ultimo capitolo di Good loser Kumagawa!!XD
     
    Top
    .
  7.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    2,695

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Demyx @ 24/9/2013, 20:29) 
    è uscito in inglese l ultimo capitolo di Good loser Kumagawa!!XD

    Cosa viene narrato? :ice:
     
    Top
    .
  8.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    The Untethered

    Group
    Honorary Cursed
    Posts
    8,559
    Location
    Treviso

    Status
    Anonymous
    è un mini racconto su Kumagawa, ambientato nell'ultima scuola che ha distrutto
     
    Top
    .
  9.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    2,695

    Status
    Offline
    CITAZIONE (~iSamur@i @ 25/9/2013, 17:23) 
    è un mini racconto su Kumagawa, ambientato nell'ultima scuola che ha distrutto

    Quindi non viene raccontato cosa fa dopo il finale :uhuh:
     
    Top
    .
  10.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    I wanted something so wonderful that i could've devoted my life to it.

    Group
    Old Member
    Posts
    55,438

    Status
    Anonymous
    qualcuno sa se sono disponibili in italiano i capitoli di kumagawa il buon perdente?
     
    Top
    .
  11.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Group
    Fan
    Posts
    14,997

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Smoker Limited Edition™ @ 26/9/2013, 16:20) 
    qualcuno sa se sono disponibili in italiano i capitoli di kumagawa il buon perdente?

    Abbi pazienza :ice:
    Devi aspettare l'hasta :ice:
     
    Top
    .
  12.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    The Untethered

    Group
    Honorary Cursed
    Posts
    8,559
    Location
    Treviso

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (Smoker Limited Edition™ @ 26/9/2013, 16:20) 
    qualcuno sa se sono disponibili in italiano i capitoli di kumagawa il buon perdente?

    no ti prego, chiamalo Good Loser Kumagawa, italianizzato è davvero orrendo
     
    Top
    .
  13.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Group
    Old Member
    Posts
    19,127

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (~iSamur@i @ 26/9/2013, 18:51) 
    CITAZIONE (Smoker Limited Edition™ @ 26/9/2013, 16:20) 
    qualcuno sa se sono disponibili in italiano i capitoli di kumagawa il buon perdente?

    no ti prego, chiamalo Good Loser Kumagawa, italianizzato è davvero orrendo

    :rotol: davvero, piuttosto chiamalo Kumagawa figlio di puttana ma non Kumagawa il buon perdente :rotol:
     
    Top
    .
  14.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    I wanted something so wonderful that i could've devoted my life to it.

    Group
    Old Member
    Posts
    55,438

    Status
    Anonymous
    sinceramente io chiamerei qualsiasi cosa che non abbia un titolo originale in inglese col suo vero nome più che chiamarlo in inglese.....cioè non vedo il motivo di usare tutto questo inglese dove non ce n'è bisogno....morale della favola: continuerò con kumagawa il buon perdente :asd:
     
    Top
    .
  15.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Group
    Old Member
    Posts
    19,127

    Status
    Anonymous
    beh penso che lo si chiami in inglese perché in italiano non rende benissimo e perché la fonte della notizia penso fosse inglese (dubito che qualcuno qui sappia leggere gli ideogrammi e vada su siti giapponesi), quindi non si sa come si dice in giapponese :asd:
    c'è poi la remota possibilità che il nome del capitolo sia proprio in inglese
     
    Top
    .
2443 replies since 1/11/2009, 14:41   27733 views
  Share  
.
Top